Re: Some questions on Mark 9:1-5

From: David Moore (dvdmoore@dcfreenet.seflin.lib.fl.us)
Date: Fri Oct 06 1995 - 10:39:41 EDT


"Carl W. Conrad" <cwconrad@artsci.wustl.edu> quoted and wrote:

>At 9:49 AM 10/5/95, Kenneth Litwak wrote:
>> I have a few grammatical questions regarding Mark 9. I hope these aren't
>>things I'm supposed to know already.
>>1. 9:1 has Qanatou in the genitive. Bauer says that the verb yeuomai takes
>>the accusative. What's the genitive doing here, or rather, what does it
>>signify case-wise?

>I really hate to say this, but if Bauer (I assume you mean BAGD) says that
>GEUOMAI takes an accusative, he's flat out wrong. Many verbs of sense
>perception, among them AKOUW, GEUOMAI, AISQANOMAI, regularly take a
>partitive genitive. There's a danger in overrating the authority of a
>lexicon; one ought at least to check it against others and, on a point like
>this, grammars, as this is a point usually dealt with in first-year
>vocabulary lists.

        Baur lists s.v. GEUOMAI, under #2, "fig[urative meaning], come to
know someth[ing]...W[ith] gen[itive] of the thing...."

David L. Moore Southeastern Spanish District
Miami, Florida of the Assemblies of God
dvdmoore@dcfreenet.seflin.lib.fl.us Department of Education



This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:37:28 EDT