Re: Help needed for Hatch-Redpath

From: David L. Moore (dvdmoore@ix.netcom.com)
Date: Fri May 03 1996 - 11:46:52 EDT


Kenneth Litwak wrote:
>
> I'm working on a project that requires a lot of consultation in Hatch-Redpath.
> Last night I was looking up AGALLIASQAI, and found 8 Hebrew words listed which
> this Greek verb renders. However, in the actual verses listed, I coudn't find
> an 8 anywhere. Does this mean Hatch and Redpath messed up in assigning numbers
> or am I missing something? I'm interested because it would be very useful to
> know where, if anywhere, AGALLIAW renders the Hebrew word SaMaCh (rejoice) in my
> paper. Is there any way tofind out where this would be short of repeating all
> the word Hatch and Redpath did, spending hours looking up LXX references and then
> looking in BHS to see the Hebrew behind them? Thanks.

        When I went over the list for AGALLIASQAI, I didn't find any references to
eighth word either. It may be that it is Aquila or Symmachus or Theodotion, whose
references are found at the end of the listings for AGALLIASQAI, who may have used this
word to translate &MX.

-- 
David L. Moore                             Director
Miami, Florida, USA                        Department of Education
dvdmoore@ix.netcom.com                     Southeastern Spanish District
http://www.netcom.com/~dvdmoore            of the Assemblies of God


This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:37:42 EDT