Re: Matt. 12:32

From: CRAIG R HARMON (REVCRAIGH@prodigy.net)
Date: Wed Jul 22 1998 - 21:27:19 EDT


Dear Edgar,

IMO it is possible, I suppose, but it seems to do violence, not to the
syntax per se, but to the thought progression. I think it highly unlikely
that the original readers would have understood it that way. What clues are
there that lead one to this conclusion so contrary to the word order?
-----Original Message-----
From: Edgar Foster <questioning1@yahoo.com>
To: Biblical Greek <b-greek@franklin.oit.unc.edu>
Date: Wednesday, July 22, 1998 6:40 AM
Subject: Matt. 12:32

>Dear B-Greekers,
>
>I have been working with the concepts of surface structure and deep
>structure as of late, and I'm trying an experiment on
>Matt. 12:32. The text reads as follows:
>
>hOS D' AN EIPH KATA TOU PNEUMATOS TOU hAGIOU OUK AFEQHSETAI AUTWi OUTE
>EN TOUTWi TWi AIWNI OUTE EN TWi MELLONTI
>
>My question:
>
>Is it syntactically possible to paraphrase the text,
>
>"whoever blasphemes the Holy Spirit, either in this age or in the
>coming one, will never be forgiven."
>
>Does this deep structure rendition do extreme violence to the syntax
>of Matt. 12:32?
>
>Thanks,
>
>Edgar Foster
>
>Classics Major
>
>Lenoir-Rhyne College
>
>
>
>
>
>
>
>
>_________________________________________________________
>DO YOU YAHOO!?
>Get your free @yahoo.com address at http://mail.yahoo.com
>
>
>---
>B-Greek home page: http://sunsite.unc.edu/bgreek
>You are currently subscribed to b-greek as: [cwconrad@artsci.wustl.edu]
>To unsubscribe, forward this message to
leave-b-greek-329W@franklin.oit.unc.edu
>To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu
>
>

---
B-Greek home page: http://sunsite.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: [cwconrad@artsci.wustl.edu]
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-329W@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu


This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:39:54 EDT