From: Jonathan Robie (jonathan@texcel.no)
Date: Sun Jul 26 1998 - 09:01:09 EDT
Mark 4:30 KAI ELEGEN: PWS *hOMOIWSWMEN* THN BASILEIAN TOU QEOU H EN TINI
AUTHN PARABOLHi *QWMEN*
hOMOIWSWMEN and QWMEN are aorist subjunctive plurals. I assume that the
"we" here is the speaker (Jesus) and the audience, right? Is this a common
usage in Greek? I have just started looking for it elsewhere in the New
Testament...
Jonathan
jonathan@texcel.no
Texcel Research
http://www.texcel.no
--- B-Greek home page: http://sunsite.unc.edu/bgreek You are currently subscribed to b-greek as: [cwconrad@artsci.wustl.edu] To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-329W@franklin.oit.unc.edu To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu
This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:39:54 EDT