From: Stephen C. Carlson (scarlson@mindspring.com)
Date: Sat Aug 22 1998 - 00:19:04 EDT
At 09:58 AM 8/21/98 -0700, clayton stirling bartholomew wrote:
>I think it was this expectation that led to the scribal
>"correction" to MEIZWN, the scribes not understanding how MEIZON was being
>used.
I think it might be due to homophony. In scriptoria, manuscripts were copied
by having a lector slowly read the text to a number of scribes taking the
dictation. As the length distinction between W and O slowly vanished, it
would seem that a scribe might occasionally substitute MEIZWN for MEIZON
particularly if the context favored the former.
Stephen Carlson
-- Stephen C. Carlson mailto:scarlson@mindspring.com Synoptic Problem Home Page http://www.mindspring.com/~scarlson/synopt/ "Poetry speaks of aspirations, and songs chant the words." Shujing 2.35--- B-Greek home page: http://sunsite.unc.edu/bgreek You are currently subscribed to b-greek as: [cwconrad@artsci.wustl.edu] To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-329W@franklin.oit.unc.edu To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu
This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:39:56 EDT