From: cjgag@imap4.asu.edu
Date: Tue Dec 01 1998 - 12:26:00 EST
On Mon, 30 Nov 1998, Mary L B Pendergraft wrote:
> Your intuition is correct: The verbs that show up in English as
> infinitives are subjunctives in Greek, and so not past time.
> The question I felt about this verse was how we should understand the hINA
> clause: They're usually (90% of the time?) clauses of purpose, but that
> didn't ring true in this context. Sure enough, BAG (sv. hINA II.1.2) cite
> this as an ex. of a result clause: "..God is faithful and just, with the
> result that he forgives our sins....."
I figured that the reason why the two verbs are in the subjunctive are because
there is a hINA clause.
Casey Gagnon
Tempe, AZ
--- B-Greek home page: http://sunsite.unc.edu/bgreek You are currently subscribed to b-greek as: [cwconrad@artsci.wustl.edu] To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-329W@franklin.oit.unc.edu To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu
This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:40:09 EDT