RE: Source for the semantic range of ...

From: Jefferson, Robert C. (X2JEFFER@southernco.com)
Date: Mon Aug 30 1999 - 11:42:48 EDT


http://www.plumbdesign.com/thesaurus/
<http://www.plumbdesign.com/thesaurus/>

is the site since I have been asked.

                
         <<RCJefferson.vcf>>
                

        -----Original Message-----
        From: Jefferson, Robert C. [SMTP:X2JEFFER@southernco.com]
        Sent: Monday, August 30, 1999 7:39 AM
        To: Biblical Greek
        Subject: RE: Source for the semantic range of ...

        I have seen on the Internet somewhere a very interesting Java
program.

        It is an English thesaurus where words are related by lines in a 3-d
chart.
        The distance between words show graphically how closely words are
related.
        And when you click on a new word it becomes the new center of the
graph and
        word related it circle it.
        All of this is in virtual 3-d. I think it has 70,000 words.

        I think this would be very interesting in Greek, of course which
Greek.

                        
                 <<RCJefferson.vcf>>
                        

                -----Original Message-----
                From: Mike Sangrey [SMTP:mike@sojurn.lns.pa.us]
                Sent: Friday, August 27, 1999 8:17 PM
                To: Biblical Greek
                Subject: Re: Source for the semantic range of ...

                I've replied privately to Rolf, since what I said in that
email is
                more linguistic than B-Greek. However, there is one item
that I
                think would be helpful to those on this list. So, I've
attached
                that below.

                furuli@online.no said:
> I would like to add another dimension, which you hint at,
namely
        the
> one of different presupposition pools.
                [...]
> The native Greek speaker did not need any books for this
but he
        or
> she could depend on the common presupposition pool of the
native
> speakers and would get an instant understanding of the
meaning of
        a
> word.

                If one understands how a 'presuppositional pool' might work,
                then the method of learning vocabulary through memorization
is
                humorously incomplete. One should form a more complex
structure
                than a list of glosses. The structure would have to be a
network
                of usages which are related in a variety of ways. I don't
have
                the experience to come up with the list of those ways,
though.
                Does anyone happen to know where this might be discussed?

                The building of the network would only be possible by
diligent
                study of grammatical constructions which are semantically
related.
                So, a lexicon does not quite cut it. Though a lexicon is a
start;
                the ingesting of a complete lexical entry is needed to build
the
                skeleton of the network in one's head. One still needs to go
beyond
                that to think like a Greek.

                --
                Mike Sangrey
                mike@sojurn.lns.pa.us
                Lancaster, Pa.
                       There is no 'do' in faith, everywhere present within
it is
        'done'.

                ---
                B-Greek home page: http://sunsite.unc.edu/bgreek
                You are currently subscribed to b-greek as:
        x2jeffer@southernco.com
                To unsubscribe, forward this message to
        leave-b-greek-329W@franklin.oit.unc.edu
                To subscribe, send a message to
        subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu
                 << File: RCJefferson.vcf >>

Content-Type: application/octet-stream;
        name="RCJefferson.vcf"
Content-Disposition: attachment;
        filename="RCJefferson.vcf"

Attachment converted: Tacitus:RCJefferson.vcf 4 (????/----) (0002CB54)



This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:40:37 EDT