RE: Which version of LXX?

From: Jim West (jwest@Highland.Net)
Date: Thu Sep 02 1999 - 12:43:42 EDT


At 09:25 AM 9/2/99 -0700, you wrote:

>Brenton's text is Alexandrinus (as far as I know, I think he might use another
>ms occasionally). Rahlf's is a diplomatic text, relying on Vaticancus in the
>main and supplying Alexandrinus or Sinaiticus, and occasionally other texts in
>lacunae (and apparatus). The two major editions of the LXX (multi-volumes and
>incomplete) are the Cambridge Septuagint (a diplomatic text using B for the
>most part and relying heavily on the uncial mss, but supplying a full
>apparatus) and the Goettingen Septuagint (a critical text with full
>apparatus). Buy Rahlf's for sure, use Brenton along with it, if you need the
>English translation (though realizing the texts will be different). If you're
>planning to do scholarship in LXX, use Goettingen or Cambridge (along with
>critical editions of individual OT books).

I agree with only one caveat. If you have to use an interlinear dont bother
buying Rahlfs. Why waste your money? If your going to use an interlinear
there is no point in making the pretense of having the greek at hand anyway.

Best,

Jim

+++++++++++++++++++++++++
Jim West, ThD
email- jwest@highland.net
web page- http://web.infoave.net/~jwest

---
B-Greek home page: http://sunsite.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: [cwconrad@artsci.wustl.edu]
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-329W@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu


This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:40:37 EDT