Philippians 1:1-2

From: Joseph Brian Tucker (music@riverviewcog.org)
Date: Fri Sep 03 1999 - 07:36:20 EDT


Greetings

Here are a few questions from Philippians 1:1-2.

PAULOS KAI TIMOQEOS DOULOI CRISTOU IHSOU PASIN TOIS hAGIOIS EN CRISTOWi
IHSOU TOIS OUSIN EN FILIPPOIS SUN EPISKOPOIS KAI DIAKONOIS, CARIS hUMIN KAI
EIRHNH APO QEOU PATROS hHMWN KAI KURIOU IHSOU CRISTOU.

Why are there no verbs in this verse, what verb is implied and what would
be its form?

What is the function of DOULOI in this verse? What is its relationship to
PAULOS KAI TIMOQEOS?

Why is CRISTOU IHSOU in the genitive? What type of genitive is it?

What is the force of EN in this passage?

Is TOIS OUSIN adjectival or substantival? On what do you base your
conclusion?

Thanks

Brian Tucker
music@riverviewcog.org
Riverview, MI

---
B-Greek home page: http://sunsite.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: [cwconrad@artsci.wustl.edu]
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-329W@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu


This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:40:37 EDT