Re: Jn 16.13

From: Steven Craig Miller (scmiller@www.plantnet.com)
Date: Mon Oct 18 1999 - 07:11:34 EDT


<x-flowed>To: Nigel Hanscamp,

<< Jn 16.13b: OU GAR LALHSEI AF hEAUTOU ALL OSA AKOUSEI LALHSEI KAI TA
ERXOMENA ANAGGELEI (UMIN. Is there a big difference in this passage between
LALHSEI and ANAGGELEI. I know that the idea of reporting what was already
said lies behind ANAGGELEI, but that idea has already been expressed. Is
it possible that the author is just choosing another word to avoid
repetition, or is there another reason for his choice. >>

Although the two verbs are not synonyms, in this context they mean about
the same thing.

One might note the variant readings here:

(a) AKOUSEI (future) "he will hear"
(b) AKOUEI (present) "he hears"
(c) AN AKOUSH (subjunctive with AN) "he may hear"

Although, in this context, there is not much real difference between them.

-Steven Craig Miller
Alton, Illinois (USA)
scmiller@www.plantnet.com

 From Luther's Large Catechism: "Why, do you think, is the world now so
full of unfaithfulness, shame, misery, and murder? It is because everyone
wishes to be his or her own master, be free from all authority, care
nothing for anyone, and do whatever he or she pleases. So God punishes one
knave by means of another" (BoC 386.154).

---
B-Greek home page: http://sunsite.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: [cwconrad@artsci.wustl.edu]
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-329W@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu

</x-flowed>



This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:40:42 EDT