From: Joseph Brian Tucker (music@riverviewcog.org)
Date: Wed Dec 29 1999 - 10:12:57 EST
EIPAN OUN hOI IOUDAIOI, TESSERAKONTA KAI hEX ETESIN OIKODOMHQH hO NAOS
hOUTOS, KAI SU EN TRISIN hHMERAIS EGERSIS AUTON:
What type of aorist is OIKODOMHQH, and how should it be translated?
Moule says, "constative" _Idiom_ 11.
Brown says, "complexive...summing up the whole process of building which is
not yet completed." _John_ 1.116.
Should it be translated?
was built
has been built
has been in the process of being built
Thanks
Brian Tucker
music@riverviewcog.org
Riverview, MI
--- B-Greek home page: http://sunsite.unc.edu/bgreek You are currently subscribed to b-greek as: [cwconrad@artsci.wustl.edu] To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-329W@franklin.oit.unc.edu To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu
This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:40:52 EDT