Acts 2:42

From: RHutchin@aol.com
Date: Tue Apr 25 2000 - 20:02:28 EDT


Picking up on comments made on my question 3 re: Acts 2:42

HSAN DE PROSKARTEROUNTES THi DIDAXHi TWN APOSTOLWN KAI THi KOINWNIA, THi
KLASEI TOU ARTOU KAI TAIS PROSEUXAIS.

3. KAI is left out before THi KLASEI TOU ARTOU. Does this make the sentence
structure awkward?

Could we read the verse as KAI THi KOINWNIA (THi KLASEI TOU ARTOU KAI TAIS
PROSEUXAIS) so that the KOINWNIA included both the breaking of bread and
prayer? One person suggested this and I was wondering if his logic was
correct. If not, how might one formulate the sentence to get this result.

If we take THi KLASEI TOU ARTOU as being a part of THi KOINWNIA, is KAI
specific enough to tell the reader to stop there and not include TAIS
PROSEUXAIS also.

Finally, could we take KAI THi KOINWNIA to be "...also the fellowship..."
with the implication that it was with the apostles. Given that Luke is
recounting a previous event, the use of the article would seem to identify
this with the apostles or something else significant (but what?).

Roger Hutchinson
RHutchin@AOL.com

---
B-Greek home page: http://sunsite.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: [cwconrad@artsci.wustl.edu]
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-329W@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu


This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:41:06 EDT