Luke 24.37

From: Gordon Goltz (gkg50@hotmail.com)
Date: Mon Apr 24 2000 - 23:21:18 EDT


<x-flowed> Working on the Gospel Lesson for Easter 3, I am puzzled what to do with
genomenoi in Luke 24.37. The RSV translates: "they were startled and
frightened"--does the translation go: "being startled, they became
frightened"?

Gordon Goltz

________________________________________________________________________
Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com

---
B-Greek home page: http://sunsite.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: [cwconrad@artsci.wustl.edu]
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-329W@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu

</x-flowed>



This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:41:06 EDT