Eph. 5:33

From: Michael Abernathy (mabernat@cub.kcnet.org)
Date: Tue May 16 2000 - 12:07:39 EDT


<x-html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1">
<META content="MSHTML 5.50.3825.1300" name=GENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>
<DIV><FONT size=2>Fellow B-Greekers,</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=2>My gut feeling in reading plhn kai `umeis `oi kaq `ena,
`ekastos, thn `eautou gunaika òutws agapatw `ws `eauton, `h de gunh `ina fobhtai
ton andra is that hina used as an imperative carries the idea that the wives
must respect their husbands but that respect should be predicated upon the love
of their husbands.&nbsp; Am I reading too much into this?</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=2>Thanks in advance</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=2>Michael Abernathy</FONT></DIV></BODY></HTML>

</x-html>



This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:36:25 EDT