Re: doulos

From: Polycarp66@aol.com
Date: Thu Jun 15 2000 - 04:55:28 EDT


In a message dated 6/8/2000 5:08:22 PM Central Standard Time, mauros@iol.ie
writes:

<<
 During April, the topic of DOULOS, its translation and interpretation, was
 an active thread.
 
 Now, I see that the RBL web-site has posted:
 
 Combes, I. A. H. The Metaphor of Slavery in the Writings of the Early
 Church: From the New Testament to the Beginning of the Fifth Century
 
 The reviewer writes:
   Combes approaches Christian appropriation
                 of the language of slavery as a case study in
                 religious metaphor. Problems arise when those
                 who deploy religious metaphors confuse them
                 with literal descriptions of the world: "The area
                 in which this problem probably causes the most
                 consternation today is that of the use of 'social
                 relationship' terms in speaking of God" (p. 11).
 
 The review is available on:
http://www.bookreviews.org/Reviews/1850758468.html
 
 Enjoy!
 Maurice A. O'Sullivan [ Bray, Ireland ]
 mauros@iol.ie
 
 
 
>>
Has anyone else had the experience of getting mutiple copies of the same
posting? I received two of this posting. I also noted something like six of
another posting recently.

gfsomsel

---
B-Greek home page: http://sunsite.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: [jwrobie@mindspring.com]
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-327Q@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu




This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:36:29 EDT