[b-greek] RV: Re:Eph 5:18, EN PNEUMATI

From: Johann Radax (cecitor@impsat.net.ec)
Date: Sun Jul 23 2000 - 12:01:09 EDT


<x-html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD W3 HTML//EN">
<HTML>
<HEAD>

<META content=text/html;charset=iso-8859-1 http-equiv=Content-Type><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD W3 HTML//EN"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD W3 HTML//EN"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD W3 HTML//EN">
<META content='"MSHTML 4.72.3110.7"' name=GENERATOR>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>
<DIV><FONT size=2>
<P>Translation of Braulio Barillas' post:</P>
<P>Dear Sirs of b-greek: </P>
<P>I want to make my contribution with respect to Eph. 5:18, mentioning a couple
of matters, of which I hope you are interested in. </P>
<P>1st. The excess of wine (to get drunk) has severe consequences, but using it
properly, has good effects (1Tim.5:23). </P>
<P>MEQUSKERSQE: (2p. pl. pres. <U>imperative</U> passive). Do not get drunk
through it, nor through the other. </P>
<P>Now the anarthrous. </P>
<P>2<SUP>nd</SUP>. Get filled<U>.</U> </P>
<P>PLNROUSQE: (2p. pl. pres. <U>imperative</U> passive) </P><STRONG>
<P align=center>Not this (to get drunk) but that other thing (to get filled
with)</STRONG> </P>
<P align=center>I got the impression, but not the arguments, though, to say that
<U>to get filled with </U>(the Spirit) is a more complete action in the sense of
the word, than <U>to get drunk with </U>(the Spirit). </P>
<P>3rd. Dr. Conrad already mentioned it in his post, the inspiration's effect
allows that a person becomes filled with a joyous ecstasies, similar to that
caused by wine, for example in Acts 2:13-18. </P>
<P>4to. The abstinence from wine was fostered by the prophets, e.g. John the
Baptist, in order for having a distinction between the ecstasies caused by the
Spirit and that caused by the wine. The Spirit does not abide in the mind, which
directs or seeks the daily tasks. </P>
<P>(Already John the Baptist pressed for the METANOEW). Each ecstasies (from
wine o from the Spirit) expresses its joy, we Christians do it by singing hymns
of thankfulness. </P>
<P>Thank you for your attention. </P>
<P>Braulio Barillas </P>
<P></FONT><A href="mailto:parakal@quetzal.net"><FONT
size=2>parakal@quetzal.net</FONT></A></P><FONT size=2></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2><B>-----Mensaje original-----</B><BR><B>De:
</B>Braulio Barillas &lt;<A
href="mailto:parakal@quetzal.net">parakal@quetzal.net</A>&gt;<BR><B>Para:
</B>Biblical Greek &lt;<A
href="mailto:b-greek@franklin.oit.unc.edu">b-greek@franklin.oit.unc.edu</A>&gt;<BR><B>Fecha:
</B>s&aacute;bado 22 de julio de 2000 23:13<BR><B>Asunto: </B>[b-greek] Re:Eph
5:18, EN PNEUMATI<BR><BR></DIV></FONT>
<DIV><FONT color=#000000 size=2>Estimados Se&ntilde;ores de
b-greek:</FONT></DIV>
<DIV><FONT color=#000000 size=2>Deseo hacer mi aporte respecto a Ef. 5:18
mencionando un par de asuntos que espero sean de su inter&eacute;s.</FONT></DIV>
<DIV><FONT color=#000000 size=2>1ero. El exceso de vino (<U>embriagarse</U>)
tiene graves consecuencias, pero usado acertadamente tiene buen efecto
(1Tim.5:23).</FONT></DIV>
<DIV><FONT color=#000000 size=2>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
MEQUSKERSQE: (2p. pl. pres. <U>imperativo</U> pasivo). No os embrague&iacute;s
por esto o por lo otro.</FONT></DIV>
<DIV><FONT color=#000000 size=2>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ahora
el anarthrous.</FONT></DIV>
<DIV><FONT color=#000000 size=2></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT color=#000000 size=2>2do. <U>Llenaos.</U></FONT></DIV>
<DIV><FONT color=#000000 size=2>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; PLNROUSQE:
(2p. pl. pres. <U>imperativo</U> pasivo)</FONT></DIV>
<DIV align=center><STRONG>No esto (embriagarse) sino esto otro
(llenaos)</STRONG></DIV>
<DIV align=center><STRONG></STRONG>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT color=#000000 size=2>Tengo la impresi&oacute;n, aunque no los
argumentos para decir que <U>llenarse de </U>(Esp&iacute;ritu) es una
acci&oacute;n m&aacute;s completa en todo el sentido de la palabra, que
<U>embriagarse de </U>(Esp&iacute;ritu).</FONT></DIV>
<DIV><FONT color=#000000 size=2></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT color=#000000 size=2>3ero.Ya el Dr. Conrad lo mencion&oacute; en su
&quot;post&quot;, el efecto de la inspiraci&oacute;n hace que la persona se
llene con un &eacute;xtasis regocijador</FONT></DIV>
<DIV><FONT color=#000000 size=2>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
parecido al causado por el vino, sirva para ejemplo Hch. 2:13-18.</FONT></DIV>
<DIV><FONT color=#000000 size=2></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT color=#000000 size=2>4to. La abstinencia del vino fue estimulada
entre los profetas ej. Juan el Bautista, para que hubiera una distinci&oacute;n
entre el &eacute;xtasis</FONT></DIV>
<DIV><FONT color=#000000 size=2>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; causado por
el Esp&iacute;ritu y el causado por el vino.&nbsp; El Esp&iacute;ritu no mora en
la mente que dirige o busca el cotidiano quehacer.</FONT></DIV>
<DIV><FONT color=#000000 size=2>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (Ya Juan el
Bautista instaba al METANOEW).&nbsp; Cada &eacute;xtasis (del vino o del
Esp&iacute;ritu) expresa su regocijo, los cristianos lo </FONT></DIV>
<DIV><FONT color=#000000 size=2>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; hacemos con
himnos de agradecimiento.</FONT></DIV>
<DIV><FONT color=#000000 size=2>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Gracias por la
atenci&oacute;n.</FONT></DIV>
<DIV><FONT color=#000000 size=2>Braulio Barillas</FONT></DIV>
<DIV><FONT color=#000000 size=2><A
href="mailto:parakal@quetzal.net">parakal@quetzal.net</A></FONT></DIV></BODY></HTML>

</x-html>



This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:36:32 EDT