[b-greek] another 1 John question :o )

From: Mark Wilson (emory2oo2@hotmail.com)
Date: Wed Oct 25 2000 - 22:29:32 EDT


<x-flowed>


1 John 4:2b

PAN PNEUMA hO hOMOLOGEI IHSOUN
CRISTON EN SARKI ELHLUQOTA EK TOU QEOU ESTIN

A commentary I am reading translates this:

"every spirit that confesses Jesus as Christ having come in the flesh is of
God"

My question is regarding the insertion of "as."

On what grammatical grounds is this a valid option?

Thank you,

Mark Wilson

_________________________________________________________________________
Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com.

Share information about yourself, create your own public profile at
http://profiles.msn.com.


---
B-Greek home page: http://metalab.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: [jwrobie@mindspring.com]
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-327Q@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu


</x-flowed>



This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:36:39 EDT