[b-greek] Re: An inquiry on Greek vocabulary references

From: Kevin W. Woodruff (cierpke@prodigy.net)
Date: Fri Feb 23 2001 - 09:15:56 EST


Carl:

There is a eight volume series called _New Documents Illustrating Early
Christianity_ published by the Ancient History Documentary Research Centre
at Macquarie University , New South Wales, Australia. It is edited by
Stephen R. Llewelyn.


At 10:54 PM 2/22/2001 -0800, you wrote:
>Hi,
> I was wondering if anyone on the list could make some recommendations
>for certain types of references that I am interested in obtaining. I am
>basically a "beginning/intermediate" student of (mainly) Koine/Biblical
>Greek having
>had only a year of NT Greek (and a semester of Hebrew) and having been "on
>my own"
>in self-study since. I am also beginning to look into the LXX a bit. I have
>accumulated a number of both NT/LXX Greek grammars, lexicons, texts, and
>Greek-based commentaries. The combined number of references in all of these
>volumes is mind-boggling and virtually impossible for me (at least) to even
>think of either obtaining even a fraction of them let alone perusing them.
>This, then, leads to my inquiry.
>
>One of the references I use frequently is "Vocabulary of the Greek
>Testament" by J.H. Moulton and G. Milligan. I very much am interested in
>learning about common vocabulary usage/development of Greek words outside
>the theological interpretations that are presented in works such as TDNT
>(though I do find TDNT useful), etc. It has been some time since "Vocabulary
>of the Greek Testament" was published and I was wondering if any kind of
>similar (updated) work is available. It does not have to necessarily be in
>the form of a lexicon. In fact, I would prefer more discussion over some of
>the brevity more appropriate for a lexicon. On the other hand, I like seeing
>the extracts from primary sources and am not interested necessarily in
>things like "Wuests Word Studies" (though I have not seen it and so am only
>guessing). I am looking for a few different references here so I would be
>interested in a range of suggestions (including some of the better "user
>friendly" works--like Wuests!?!?).
>
>Another, perhaps, quite naive (dumb) question (sorry!). Has such a thing
>like a "Greek dictionary" ever been found (or did such things even exist)
>that corresponds to the Koine (or even classical) period? Has anyone ever
>done something like this for use in place of a Greek-English lexicon? It
>seems the more one can think in Greek, the better for truly grasping the
>language? Perhaps it is a silly notion, but it has been on my mind for a
>while so I might as well inquire about the possibility while I have at least
>some of your attention.
>
>Thanks,
>
>Carl Marcinik
>
>
>
>---
>B-Greek home page: http://metalab.unc.edu/bgreek
>You are currently subscribed to b-greek as: [cierpke@prodigy.net]
>To unsubscribe, forward this message to
leave-b-greek-327Q@franklin.oit.unc.edu
>To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu
>
>
>
Kevin W. Woodruff, M. Div.
Library Director/Reference Librarian
Professor of New Testament Greek
Cierpke Memorial Library
Tennessee Temple University/Temple Baptist Seminary
1815 Union Ave.
Chattanooga, Tennessee 37404
United States of America
423/493-4252 (office)
423/698-9447 (home)
423/493-4497 (FAX)
Cierpke@prodigy.net (preferred)
kwoodruf@utk.edu (alternate)
http://pages.prodigy.net/cierpke/woodruff.htm


---
B-Greek home page: http://metalab.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: [jwrobie@mindspring.com]
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-327Q@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu




This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:36:51 EDT