[b-greek] Re: John 5:12 "ARON KAI PERIPATEI"

From: Carl W. Conrad (cwconrad@artsci.wustl.edu)
Date: Fri Feb 23 2001 - 13:46:23 EST


At 12:58 PM -0500 2/23/01, Justin Richmond wrote:
>Hi
>I'm new and don't quite have all the basics of Koine Greek covered so
>everyone probably knows the answer to my question. I've been going through
>John translating what I can, looking to Zerwick for I can't, and I'm
>stumped on ch. 5 v. 12 where it says, "TIS ESTIN hO ANQROPOS hO EIPWN SOI,
>ARON KAI PERIPETAI". Forget the rest of the verse, it's the ARON I can't
>figure out. Please help,

ARON is the aorist 2 sg. imperative from the verb AIRW ("lift," "pick up,"
"carry off"); it's one of those "liquid/nasal" verbs that cause a lot of
difficulty for beginners because they drop the characteristic -S- marker of
the first aorist for phonetic reasons.

--

Carl W. Conrad
Department of Classics/Washington University
7222 Colgate Ave./St. Louis, MO 63130/(314) 726-5649
1647 Grindstaff Road/Burnsville, NC 28714 (828) 675-4243
cwconrad@artsci.wustl.edu OR cwconrad@ioa.com
http://www.artsci.wustl.edu/~cwconrad/

---
B-Greek home page: http://metalab.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: [jwrobie@mindspring.com]
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-327Q@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu




This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:36:51 EDT