[b-greek] Re: KHRUSSW, EUAGGELIZW and KATAGGELLW

From: Mike Sangrey (msangrey@BlueFeltHat.org)
Date: Thu Apr 05 2001 - 14:22:35 EDT



KHRUSSW
  A public and open announcement. Doesn't refer to any particular form or
content.

EUAGGELIZW

  There's growing scholarship this carries the sense of an announcement
of a new king. (I have no intention of dancing with Eschatology; I'm
just reporting what I read.) This was the case in both Jewish and Roman
(Greek) texts. Isa. 52:7 is interesting in this regard.

KATAGGELLW

  Appears to have a distributed sense. That is, something like: "went
around reporting". I think of this more along the idea of delivering
monologues than along the lines of a "raise the voice over the crowd"
proclamation. Interestingly, the distribution is not necessarily
limited to space, but can refer to time (cf 1 Cor. 11:26).


--
Mike Sangrey
msangrey@BlueFeltHat.org
Landisburg, Pa.
                        "The first one last wins."
            "A net of highly cohesive details reveals the truth."



---
B-Greek home page: http://metalab.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: [jwrobie@mindspring.com]
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-327Q@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu




This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:36:54 EDT