[b-greek] John 10:22, 28

From: B. D. Colt (babc@ix.netcom.com)
Date: Sat May 05 2001 - 13:18:22 EDT


I've run into some questions in tomorrow's Gospel. John 10:22 reads:

 EGENETO TOTE TA EGKAINIA EN TOIS IEROSOLUMOIS . . .

Can someone explain why the plurals (especially for Jerusalem)?

Then verse 28b reads: . . . KAI OUC hARPASEI TIS AUTA EK THS
CEIROS MOU. What purpose does 'TIS' serve in the sentence?

TIA to anyone who can help.



Barbara D. Colt, mailto:babc@ix.netcom.com
St John the Evangelist, San Francisco

---
B-Greek home page: http://metalab.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: [jwrobie@mindspring.com]
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-327Q@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu




This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:36:56 EDT