Re: DIAKRINW (emphasis on 1 Cor 11:31)

From: Bill Ross (wross@farmerstel.com)
Date: Sat Aug 15 1998 - 21:03:46 EDT


{Jim}
I think when the word is used without the preposition attached, it merely
means "decide, judge, discern". When the preposition is added, however, the
meaning becomes "condemn". That is, from a fairly neutral sense to the
negative sense of condemnation or damnation.

{Bill}
Keeping my towel on the seat next to me....

One would expect "kata" as the preposition, and there is such a word, and it
does mean condemn (Strongs 2632). Since that word was available to Paul, I
think there's something else he had in mind.

Also, in some uses the negative connotation seems to not work (Matt.16:3)

The original sense of the word had a nuance of putting space between two
things.

How about "distinquish"? Or "discriminate"?

---
B-Greek home page: http://sunsite.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: [cwconrad@artsci.wustl.edu]
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-329W@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu


This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:39:56 EDT