RE: ESTIN in John 5:2

From: Stevens, Charles C (Charles.Stevens@unisys.com)
Date: Tue Nov 17 1998 - 13:50:50 EST


This seems unlikely since the author seems to be going to great pains to
describe the functioning of the pool *at that time* as a pool. I understand
your point, but if people are described as exchanging corn at "The Corn
Exchange" at a given point in time, I think it's safe to presume that the
title is descriptive rather than historical.

        -Chuck Stevens

-----Original Message-----
From: stilman davis [mailto:stilman@infonortics.com]
Sent: Tuesday, November 17, 1998 10:37 AM
To: Biblical Greek
Subject: Re: ESTIN in John 5:2

Another slant on this is this: if you live in an old country (e.g. somewhere
in
Europe) you will find that place names still linger, even if the referent
has long
since disappeared or ceased its function, for instance "The Corn Exchange"
(where the
farmers would bring their corn (wheat, etc.) for trade with merchants) often
appears
as a place name in smaller towns, but it is merely a shell of a building,
often
transformed into a theatre or community centre.

This does not negate what Jim West wrote, however.

Regards,
Stilman Davis, UK

Jim West wrote:

> At 09:06 PM 11/16/98 -0800, you wrote:
> >The Greek text of John 5:2 LEGOMENH hEBRAISTI BHQZAQA.
> >Translated:
> >Now there is in Jerusalem a pool, called in Hebrew Bethzatha.
> >
> >This pool was destroyed in A.D. 70, along with the rest of Jerusalem.
Does
> the use of the present tense ESTIN imply that this text was written prior
to
> the destruction of Jerusalem, which means the Gospel of John may have been
> written before A.D. 70?
> >
> >Kyle Dillon
>
> No. All it indicates is that the author used the present tense here (as
in
> many other places) simply for the sake of vivid narration.

---
B-Greek home page: http://sunsite.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: Charles.Stevens@unisys.com
To unsubscribe, forward this message to
leave-b-greek-329W@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu

--- B-Greek home page: http://sunsite.unc.edu/bgreek You are currently subscribed to b-greek as: [cwconrad@artsci.wustl.edu] To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-329W@franklin.oit.unc.edu To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu



This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:40:08 EDT