Re: Mk 4:10ff.

From: Edgar Krentz (ekrentz@lstc.edu)
Date: Wed Jan 27 1999 - 08:11:19 EST


>At 06:46 PM 1/27/99 +0000, you wrote:
>>Perhaps the hardest verses in Mark, but how should MUSTHRION be translated
>>at 4:11? 'Secret' seems almost an under-translation, and 'mystery' an
>>over-translation. Does anyone have any thoughts on this?
>>
>>Thanks
>>Julian Waterfield
>
>I'm gonna catch it for this one- but I would suggest "rites". "To you are
>given the "rites" of the Kingdom..." I.e., you are the ones who can
>initiate others into the rule of God.
>
>
>Best,
>
>Jim

The normal Greek term for mystery rites would be TELETAI. The great
initiatory room at Eleusis was called the TELESTHRION.

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Edgar Krentz
Professor of New Testament Emeritus
Lutheran School of Theology at Chicago
1100 E. 55th Street
Chicago, IL 60615 USA
773-256-0752
e-mail: ekrentz@lstc.edu (Office)
        emkrentz@mcs.com (Home)
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

---
B-Greek home page: http://sunsite.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: [cwconrad@artsci.wustl.edu]
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-329W@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu


This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:40:14 EDT