Mk 4:10ff.

From: Julian Waterfield (julian.waterfield@exeter.oxford.ac.uk)
Date: Wed Jan 27 1999 - 13:46:36 EST


Perhaps the hardest verses in Mark, but how should MUSTHRION be translated
at 4:11? 'Secret' seems almost an under-translation, and 'mystery' an
over-translation. Does anyone have any thoughts on this?

Thanks
Julian Waterfield

---
B-Greek home page: http://sunsite.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: [cwconrad@artsci.wustl.edu]
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-329W@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu


This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:40:15 EDT