Re: Interlinear Bibles

From: John Contabile (jcontabile@earthlink.net)
Date: Sun Mar 14 1999 - 23:12:43 EST


I use "The New Greek-English Interlinear New Testament" by Douglas, Brown
and Comfort (mentioned by Kevin below) which includes the NRSV
translation.
In my experience, however, I have found that using an interlinear may be
helpful and quick, but in the long run becomes a handicap. Since I want to
know New Testament Greek above and beyond what an interlinear provides, I
have begun to wean myself from it using it only for a quick reference. On
the other hand, some have no desire to know the language on a scholarly
level, so they use it as a primary resource. Therefore, I think that using
an interlinear can be helpful, as long as you realize your ultimate goal
and use it appropriately.

John Contabile
Student of New Testament Greek
jcontabile@earthlink.net

---
B-Greek home page: http://sunsite.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: [cwconrad@artsci.wustl.edu]
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-329W@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu


This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:40:20 EDT