From: Wieland Willker (willker@chemie.uni-bremen.de)
Date: Mon Dec 06 1999 - 05:39:03 EST
What is the meaning of the words:
"ina eis thn hmeran tou entafiasmou mou thrhsh auto."
in John 12:7?
She should keep it? - She has already used it. Not all?
or, She has kept it? - it's no the day of burial, but it should mean just
that?
What would you consider to be the best translation of this?
Best wishes
Wieland
<><
--------------------
mailto:willker@chemie.uni-bremen.de
http://www-user.uni-bremen.de/~wie/
--- B-Greek home page: http://sunsite.unc.edu/bgreek You are currently subscribed to b-greek as: [cwconrad@artsci.wustl.edu] To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-329W@franklin.oit.unc.edu To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu
This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:40:48 EDT