John 12:7

From: Wieland Willker (willker@chemie.uni-bremen.de)
Date: Mon Dec 06 1999 - 05:39:03 EST


What is the meaning of the words:
"ina eis thn hmeran tou entafiasmou mou thrhsh auto."
in John 12:7?

She should keep it? - She has already used it. Not all?
or, She has kept it? - it's no the day of burial, but it should mean just
that?

What would you consider to be the best translation of this?

Best wishes
    Wieland
      <><
--------------------
mailto:willker@chemie.uni-bremen.de
http://www-user.uni-bremen.de/~wie/

---
B-Greek home page: http://sunsite.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: [cwconrad@artsci.wustl.edu]
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-329W@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu


This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:40:48 EDT