[b-greek] Re: NET Bible, . . yawn

From: Eric S. Weiss (eweiss@gte.net)
Date: Thu Jan 04 2001 - 11:39:18 EST


Dan Wallace has a great article at:

http://www.bible.org/docs/soapbox/net/innovations.htm

Innovations in the Text and Translation of the NET Bible, New Testament
Daniel B. Wallace,
Senior New Testament Editor, the NET Bible
As presented to the SBL Annual Meeting, Nashville, TN, on November 18,
2000 in the Bible Translation Section.

This IS relevant to B-Greek because he deals with some specific NT Greek
passages and explains how the NET Bible handled them, and why - passages
we have discussed on B-Greek, including an interesting discovery they have
made about Junia's status as an "apostle." His article makes me think the
NET would be a valuable tool for B-Greekers: as a translation, for the
notes, and for explanations of things like their "Junia" conclusion. From
Wallace's speech, it sounds like these translators and editors are doing
major, major work that will benefit Greek studies (and Greek students and
scholars) for years to come.


---
B-Greek home page: http://metalab.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: [jwrobie@mindspring.com]
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-327Q@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu




This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:36:45 EDT