Re: Rev 2:20 - "the adultery of eating food"

James H. Vellenga (jhv0@mailhost.viewlogic.com)
Tue, 30 Sep 1997 09:35:03 -0400 (EDT)

> Date: Tue, 30 Sep 1997 07:10:06 -0400
> From: Jonathan Robie <jwrobie@mindspring.com>
>
> <snip>
>
> I would love to see it, if it adds new information. I think I found a
> hendiadys in English incidentally: how about "nice and cool" = "pleasantly
> cool". Found that one on a web site for English usage, but I lost the URL.
>
> <some more omitted>
>
> Jonathan
Another one in English that comes to mind is "good and dead" --
meaning "really dead".

Regards,
Jim V.