Re: ALHQEIA

From: Jane Harper (jharper@ix.netcom.com)
Date: Sat Jan 24 1998 - 17:01:44 EST


> >I have a translation of the NT [ Recovery Version: Living Stream Ministry
> >in Anaheim, CA ] that consistently translates the term ALHQEIA in the
> >gospels as "reality" (although I have not checked every instance. For
> >example, John 1:14...."glory as of the only Begotten of the Father, full
> >of grace and reality." Is there any justification for this? Thanks in
> >advance.
> >
> That translator probably drank too much Coca Cola.

Well, I'm pretty much a tyro in Greek, but it seems to me there are three ways
to look at "truth":

1. the opposite of falsehood, implying volition, not necessarily constant
2. the opposite of fantasy, implying NO volition, not necessarily constant
3. the Platonic form of truth, being ontologically perfect and eternal

Wouldn't "reality" be a pretty good equivalent to #2?

Jane Harper



This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:38:59 EDT