From: Hultberg, Alan (alan_hultberg@peter.biola.edu)
Date: Thu Jul 22 1999 - 16:38:14 EDT
Jean-Francois,
Are you asking about the parsing of ELQONTA?
ELQONTA is an aorist active participle masculine accusative singular. It
modifies AUTON (= Peter). So...
When Peter came into the house (where Jesus was), Jesus preceded him (Peter)
(in speaking about the didrachma tax), asking, etc.
_______________________________________________________________________________
From: Jean-Francois Racine on Thu, Jul 22, 1999 1:26 PM
Subject: Participle in Matt 17:25
To: Biblical Greek
B-greekers,
Matt 17:25: LEGEI, NAI. KAI ELQONTA EIS THN OIKIAN PROEFTASEN AUTON O
IHSOUS LEGWN...
As I parsed ELQONTA
Jean-Francois Racine
--- B-Greek home page: http://sunsite.unc.edu/bgreek You are currently subscribed to b-greek as: [cwconrad@artsci.wustl.edu] To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-329W@franklin.oit.unc.edu To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu
This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:40:33 EDT