Gal 2:20 - to the Son

From: Suedaleg@aol.com
Date: Sat Apr 29 2000 - 03:12:46 EDT


Hello

I have been working on Galatians in my personal time and have come upon a few
structure puzzles. The latest, and a stumper to me, is in 2:20. There we
read EN PISTEI ZW THi TOU hUIOU TOU QEOU. To what does the article THi
(dative/locative fem sing) refer? It seems to have no antecedent in this
structure. The NKJV translates the verse as though it reads TWi hUIWi. I
would prefer to read it :in faith I live to the ???? of the Son of God . . .

any insight to this will be appreciated.

Thanks. Dale Greenlee

---
B-Greek home page: http://sunsite.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: [cwconrad@artsci.wustl.edu]
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-329W@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu


This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:41:07 EDT